न जाने क्यों,
मुझे उस ढलती शाम के
अधूरे चाँद से अलग ही प्यार है.
I brace a different kind of love for that half moon,
advancing the evening.
PS:I know I could have never come up with an English translation, sounding almost the same as the Hindi version; still worth a try may be?
This is a picture of Swaminarayan Temple, Gondal, Gujarat. I love Swaminarayan Temples for it’s sanctity, peace, and the calm which I feel nowhere else. Their structure, their ambiance gives me the kind of feeling which I have no place else. The only place where I can go and can avoid any form of niceties, greet someone with a polite ‘Jay Swaminarayan’ and be done with people and all kinds of formality.
I am participating in the Seven Days. Seven Black and White Photos of Your Life. No People. No Explanation. Challenge Someone New Each Day.
Today I nominate Sifar from https://mybrokenwords.wordpress.com/
They bundled me up, separated me from all my other friends and tied up a knot on me. I was suffocated. Hadn’t they ever heard of claustrophobia? I wanted to breathe, to smell the ‘exotic Indian air’, to cherish the gone moments, to smile through the troubles but they wouldn’t just leave me alone. The weather seemed to be pleasant, I could sway with it, could feel the wind on my face, but only if they would untie me.
One of them held me by my hands, the other grabbed my wavering legs, and my stomach ached with the knot getting tighter and tighter. Couldn’t they apprehend that I was losing my shape? What would become of me? I would lose my colour and my shape. I wouldn’t want to lose myself but they just don’t understand me. When will they?
They are just relishing their game of tug of war. How can they get pleasure out of this, by disquieting me? How? I just don’t want to be torn into two smithereens, misplacing my individuality.
“Dekhan bag kunwar dui aye, vay kishor sab bhaati sahaye,
Shyam aur kimi kaho bakhani, gira anyan nayan binu bani.”
The couplet is taken from Tulsidas’s “Ramcharitmanas”
The sakhis (friends) tell Sita about the place where they saw Ram and Laxman and that they were in their youth and that they both were dark and fair complexioned. Beyond that they fail to communicate anything as they say that the eyes that saw them had no tongue and the tongue which can describe them had no sight.
The silence in these two lines is loud.
I cannot interpret these beautiful lines in any language. It is just beyond me but today I bumped into these lines and I can tell that this was the most beautiful thing that I have read today (And I have read a lot, today!) It was just a pleasure to read these lines and the soothing feeling that it gave me, I know not why.
It was calm and yet so powerful at the same time.
Hope you enjoyed it too!